0 avis
Penser le modernisme à partir de l'Inde : traduction et braconnage, recyclage et renouvellement / Laetitia Zecchini
Article
Cet article se propose de réfléchir aux questionnements théoriques, poétiques et esthétiques d'un modernisme à partir de l'Inde, en particulier à partir des pratiques d'artistes et d'écrivains de Bombay, d'Allahabad et de Baroda. Penser le modernisme à partir de l'Inde c'est penser une histoire singulière et une histoire connectée, c'est substituer à la question de l'origine de la modernité, ou au paradigme de l'influence, la notion de traduction, comme expérience ou manifestation de la différence et comme renouvellement, c'est enfin s'intéresser aux pratiques de collage, d'assemblage et de recyclage dont témoignent ces oeuvres et qui sont le signe de la pluralité des mondes auxquels ces artistes appartiennent.
Voir le numéro de la revue «Littérature, 184, 01/12/2016»
Autres articles du numéro «Littérature»